Článek
Moskevská radnice ve středu oznámila, že prostranství u velvyslanectví Spojených států ponese název „náměstí Doněcké lidové republiky“, uvedla agentura Interfax.
Tento název prý úřady vybraly na základě internetového hlasování, kterého se zúčastnilo přibližně 278 tisíc z 12,6 milionu obyvatel ruského hlavního města.
O výsledku podle opozičního serveru Mediazona rozhodli zaměstnanci města, kteří od nadřízených dostali pokyn, jak mají hlasovat. Radnice podle serveru Meduza zdůraznila, že v metropoli bude mít svou ulici či náměstí také Luhanská lidová republika.
Obě samozvané „lidové republiky“, vytvořené proruskými separatisty v Donbasu na východě Ukrajiny, uznalo jen Rusko, a to v předvečer svého útoku na Ukrajinu před 105 dny.
Po ruském útoku na Ukrajinu v řadě západních zemí přejmenovali ulice, na kterých se nacházejí ruská velvyslanectví.
Praha přejmenovala část Korunovační ulice u ruského velvyslanectví na ulici Ukrajinských hrdinů. Ruská ambasáda bude muset používat nové pojmenování ulice, případně jako adresu uvádět přilehlé náměstí Borise Němcova, již dříve pojmenované podle zavražděného ruského opozičního politika.
V lotyšské Rize ulici u velvyslanectví přejmenovali na ulici Nezávislosti Ukrajiny, ve Vilniusu na ulici Hrdinů Ukrajiny.
Také Washington přejmenoval náměstí poblíž ruského velvyslanectví na počest Borise Němcova, kritika Vladimira Putina, který byl v roce 2015 zastřelen v Moskvě. Na počátku roku 2018 tehdy chystané přejmenování tak pobouřilo některé poslance ruského parlamentu, že navrhovali přejmenovat prostor v boční části areálu americké ambasády v centru Moskvy na Severoamerickou slepou ulici. Návrh tehdy realizován nebyl.
S návrhem přejmenovat prostranství u americké ambasády na náměstí Obránců Donbasu přišli minulý měsíc poslanci moskevského sněmu.
Přejmenovává se i v gastronomii
Přejmenovávání, které odráží nelibost ke krokům putinovského Ruska, se projevuje i v gastronomii. Například v Polsku jsou jedním z nejčastějších chodů ruské pirožky plněné sýrem a bramborami. Teď ovšem na mnoha místech země mizí z menu restaurací, nebo se musí hledat pod názvem „neruské“ nebo „ukrajinské“.
Znalkyně gastronomických tradic Magdalena Tomaszewská-Bolałeková ale upozorňuje, že název „ruské“ s Ruskem nesouvisí a jde o odkaz na historické území Červené Rusi rozkládající se na území Haliče, tedy dnešního jihovýchodního Polska a severozápadní Ukrajiny.
„Než budeme cokoli bojkotovat, měli bychom si ověřit, že jsme si dobře vybrali cíl. V případě ruských pirožků to nemá žádný smysl, protože to nejsou pirožky z Ruska,“ cituje Tomaszewskou-Bolałekovou server Wirtualna Polska.
Bojkot „ruských pirožků“ oznámila i celebrita polských kuchařských televizních show Magda Gesslerová. „Nic už nebude jako dřív. A pirožky pro mě už můžou být jen ukrajinské,“ prohlásila populární restauratérka.