Článek
Andalusie zažívá jednu z nejtragičtějších vlakových nehod v historii Španělska. Srážku dvou vysokorychlostních vlaků nepřežilo nejméně 39 lidí. Španělský deník El Pais uvedl, že jeden z vlaků v době střetu jel rychlostí 200 kilometrů za hodinu. V neděli večer se vracel z Madridu do andaluského města Huelva. Cestovalo v něm zhruba sto lidí. Jednou z obětí nehody je i sedmadvacetiletý strojvedoucí tohoto vlaku.
Nehodu patrně způsobil druhý vlak, který nejspíš vykolejil. Provozuje ho soukromá společnost Iryo. V něm cestovalo asi 400 cestujících, většinou Španělů, kteří se po víkendu vraceli do Madridu.
Španělský ministr dopravy Oscar Puente uvedl, že většina obětí i zraněných pochází z prvních dvou vagónů vlaku do Huelvy. Vlak po nárazu vykolejil a zřítil se po boku železničního náspu.
Dvaatřicetiletá María Vidalová jela v neděli večer z Malágy do Madridu. Cestovala ve čtvrtém vagónu. „Bylo to jako zemětřesení,“ popsala pro španělský deník El Pais. „Všechno se třáslo. Najednou vlak prudce zabrzdil a zhasla světla. Když jsem vyšla ven z vlaku, přijížděly sanitky. Jsem v šoku. Znovu jsem se narodila. Viděla jsem lidi v hrozném stavu. Sténali. Stále se třesu,“ popsala Vidalová.
Španělskému deníku moment nehody popsal i čtyřiačtyřicetiletý Santiago. „Cítili jsme náhlé brždění. Vlak se začal kývat ze strany na stranu, až se zastavil. Když jsem vystoupil z vlaku, uviděl jsem mrtvého člověka. Pokusili jsme se dostat do prvního vagónu, ale z něho byla jen hromada trosek. Lidé volali o pomoc a my jsme se je snažili dostat ven, ale bylo to velmi obtížné,“ popsal.
Obětí přibývá
Těžké chvíle zažívají i blízký cestujících. Ramón Montón hledal svou ženu Tamaru Margaritu Valdésovou, která jela jedním z vlaků. „Jsem velmi nervózní, ještě se mi ji nepodařilo najít. Cesta z Huelvy mi trvala tři hodiny, trochu jsem ji přejel. Se svou ženou jsem mluvil 20 minut před nehodou. Málem jí ten vlak ujel,“ uvedl během noci pro list El País.

Většina zabitých a zraněných byla v prvních dvou vagónech vlaku Alvia.
Ředitel zdejšího hasičského sboru Paco Carmona v televizi RTVE vysvětlil, že zachraňují osoby s nejrůznějšími zraněními, jako jsou řezné rány, pohmožděniny či otevřené zlomeniny. Uvedl, že přístup k vagónům je obtížný, protože jsou zkroucené a jsou v nich hromady železa - sedačky a nejrůznější překážky, které ztěžují přístup k obětem.
⚫️ Nuestro profundo pesar a las familias de las personas fallecidas en el accidente ferroviario de Adamuz. Es una catástrofe. Tenemos el corazón roto.
— Juanma Moreno (@JuanMa_Moreno) January 19, 2026
75 personas están hospitalizadas, 15 de ellas muy graves.
Siguen los trabajos y deseamos la pronta recuperación de los heridos. pic.twitter.com/WkReisUz0C
Starosta pětitisícového Adamuzu, kde se vlaky srazily, řekl, že byl mezi prvními, kdo dorazil spolu s místní policií na místo. Několik metrů od místa nehody viděl těžce potrhané tělo. „Ten pohled byl hrůzný,“ řekl starosta Rafael Moreno. „Nemyslím si, že vlaky jely po stejné koleji, ale není to jasné. Starostové a obyvatelé oblasti se nyní soustředí na pomoc cestujícím,“ prohlásil.
Ministr dopravy Oscar Puente na tiskové konferenci řekl, že příčina nehody zatím není známá. Za „extrémně divné“ označil to, že k vykolejení vlaku došlo na rovném úseku trati, který byl navíc v loni v květnu opravován.
„Dnešek je nocí hlubokého smutku pro naši zemi,“ uvedl španělský premiér Pedro Sánchez. Soustrast vyjádřila španělská královská rodina i zahraniční politici, například francouzský prezident Emmanuel Macron.














