Článek
Rodina Chatíbových ze syrského Dará dostala v květnu 2011 zmučené a zohavené tělo svého třináctiletého syna Hamzy. Bylo to několik týdnů po tom, co chlapce bezpečnostní složky tehdejšího režimu zatkly na protivládním shromáždění.
Hamzova smrt a také mučení dalších místních mladíků kvůli protivládním graffiti tehdy vyvolaly rozsáhlé protesty proti režimu Bašára Asada, které se rozšířily do celé země a později přerostly v občanskou válku. A z regionu okolo Dará také pocházely síly, které se o víkendu jako první dostaly do Damašku a svrhly Asadovu vládu.
Zpravodajka britské stanice BBC Lucy Williamsonová se vydala do Dará za rodinou Chatíbových. Ačkoli právě oni by mohli oslavovat pád Asadova režimu, u nich doma nikdo neslavil.
Právě jim totiž přišly snímky dokumentů nalezených v nechvalně známé věznici Sajdnája, které potvrzují smrt Hamzova staršího bratra. Omara policie zatkla v roce 2019. Samira, matka obou chlapců, čekala na jeho návrat. Její syn ale zemřel ve vazbě.
„Říkala jsem si, že možná přijde dnes nebo zítra,“ řekla žena oděná celá v černém, před třemi měsíci přišla také o manžela. Samira si přeje, aby i bývalý prezident Asad, který uprchl do Ruska, zakusil to, co její synové. „Doufám, že za to zaplatí… A že se Bůh pomstí jemu i jeho dětem.“
Věznice Sajdnája
Mučení, sexuální násilí a hromadné popravy. Detaily o dění ve věznici Sajdnája, kde režim Bašára Asada držel tisíce politických vězňů, se po jejím osvobození dostávají ven.
Dokumenty zveřejnili na sociálních sítích lidé, kteří hledali informace o svých příbuzných, řekl její synovec Hosma Chatíb. Našli Omarovu složku a sdíleli ji na internetu, protože věděli, že je to Hamzův bratr.
Velká část obyvatel Dará vyšla v neděli do ulic oslavovat dobytí Damašku povstaleckými bojovníky. Záběry z mobilních telefonů ukazují davy mužů, kteří v chaotickém výbuchu radosti pobíhají po náměstí, křičí a střílejí do vzduchu ze zbraní.
Opozice v této jižní části Sýrie se liší od aliance vedené islamistickou militantní skupinou Haját Tahrír aš-Šám (HTS), která se především zasloužila o svržení Asada. Obě skupiny ale v neděli při ovládnutí Damašku spolupracovaly.
Svobodná syrská armáda (FSA) začala bojovat v roce 2011, když tvrdé vládní zásahy po smrti Hamzy přesvědčily i některé sloužící důstojníky z Asadovy armády, aby zběhli a vytvořili povstalecké síly.
Jedním z nich byl Ahmed Audá, básník, který vystudoval anglickou literaturu na univerzitě, než se stal armádním důstojníkem a poté vůdcem povstalců – nyní vůdcem milicí v provincii Dará. „Neumíte si představit, jak jsme šťastní,“ řekl reportérce BBC a dodal: „Každý tady v Sýrii přišel o rodinu. Všichni trpěli.“
Pád Bašára Asada
Audá vypráví, že byl mezi prvními, kdo v neděli vstoupil do Damašku spolu s HTS. Úplně nejdřív šel do vládní a diplomatické čtvrti, prý aby ochránil lidi uvnitř.
„Odvedli jsme mnoho civilních úředníků do hotelu Four Seasons a nasadili tam síly, abychom je ochránili,“ řekl. „Víte, že to bude šílená doba, takže jsem se snažil všechny tam chránit, i ty vládní chlapy. Nechci je trestat, jsou to přece Syřané,“ vysvětlil.
Všechny hrozby nepominuly
Ovšem Asadovi jen tak snadno neodpustí. „Udělám všechno pro to, abychom ho dostali před soud a potrestali, protože nezapomeneme, co udělal syrskému lidu a jak zničil Sýrii,“ je odhodlaný Audá.
Situace v Sýrii je nyní křehká. Asadův pád znamená, že opozice už nemá společného nepřítele a vzhledem k rozdílům mezi jednotlivými skupinami mohou nastat neshody. „Viděli jsme, co se stalo v Iráku a odmítáme to,“ připomíná Audá situaci v sousední zemi poté, co Američané se spojenci svrhli režim Saddáma Husajna.
Asadovy síly nebyly jediné, proti kterým v posledních letech bojoval. Hrozbu představují i skupinky teroristů z takzvaného Islámského státu (IS), které jsou stále rozmístěné na východě země.
Audá ale věří, že teroristé znovu nezískají moc. Stejně tak je přesvědčen, že Syřané, až dostanou možnost hlasovat ve svobodných volbách, nezvolí nikoho, kdo by se stal diktátorem.