Hlavní obsah

Video: Žirafy uvázly na zatopeném ostrově. Začala záchranná akce

Podívejte se na video ze záchranné akce.Video: facebook.com/savegiraffesnow

Život žirafího klanu na západě Keni začala ohrožovat stoupající hladina jezera. Záchranářům bylo jasné, že je třeba zasáhnout. Jenže jak z topícího se ostrova do nového domova neškodně přemístit zrovna žirafu?

Článek

Asiwa, žirafa Rothschildova, se dostala do úzkých. Dlouhé roky poklidného života v osmičlenném žirafím klanu na břehu jezera Baringo v Keni narušila jeho zvyšující se hladina. V kombinaci s nekonečným deštěm se tak pobřeží proměnilo v ostrov, na kterém zvířata uvázla. Obzvláště chmurné chvíle zažila právě Asiwa, která zůstala napospas v bažinaté části ostrova, oddělená od ostatních, s pouhým hektarem poskytujícím obživu. Se zhoršujícími se záplavami bylo rozhodnuto o její evakuaci.

Keňské úřady tak spojily síly s ochranáři a místními komunitami a vytvořily evakuační tým s cílem přemístit žirafy na nové místo. Jako první byla evakuována právě Asiwa, která se do bezpečí dostala na speciálním ocelovém člunu vyrobeném na zakázku. O den později se záchrany dočkala i žirafa Pasaka.

Přemisťovat tyto něžné obry přitom není nic jednoduchého. „Nevědí, že se jim snažíme pomoct,“ vysvětluje pro CNN David O’Connor, prezident Save Giraffes Now, který se na záchranných akcích aktivně podílí. „Myslí si, že jsme predátoři, takže skutečně nespolupracují, a to akce ještě ztěžuje.“

Jako první návnada měla dle plánu stačit kupa manga ukrytá na záchranném člunu. Období dešťů však pro žirafy zajišťují dostatečně rozmanitou potravu a mango tak pro ně není dostatečně lukrativní návnadou.

Druhou možností se jevily uspávací šipky. V tom případě by ale podle O’Connora mohla život žiraf přímo ohrozit anatomie jejich těla a jejich dlouhý krk, kvůli kterému by se mohly po pádu začít dusit vlastními slinami, nebo by v důsledku změn krevního tlaku mohlo dojít k poškození mozku. Z těchto důvodů musel být po zásahu žirafy okamžitě na místě veterinář. „Nejsou jako sloni nebo nosorožci, na které se stačí vrhnout, převalí se na bok a je to v pořádku,“ řekl. „Žirafy jsou něco jako vůz formule 1. S jejich nitrem by se nemělo hazardovat, může jim to způsobit opravdové problémy.“

Asiwa zasažená uspávací šipkou padla do hustého akátového porostu. Na pomoc jí okamžitě přispěchal tým, který kolem ní navlékl vodicí lana a oči jí pro její klid zavázal šátkem. „Byla neuvěřitelná, je to opravdu vnímavá žirafa. Vedli jsme ji otevřeným prostranstvím a vešla přímo do člunu. Chvílemi to působilo, jak když si v neděli odpoledne někdo venčí štěně. Bylo to úžasné.“

Plavbu na člunu strávila Akiwa se zavázanýma očima a s ucpanýma ušima pro ztišení okolního ruchu. Tým v čele s O’Connorem v její blízkosti záměrně mluvil klidným hlasem. „Ačkoli nám na začátku bušilo srdce, závěr byl dokonalý. Asiwa na člunu byla prostě úžasná. Myslím, že se narodila pro život na moři.“

Na zaplaveném ostrově v Keni stále zůstává šest žiraf. Jejich záchrana by měla proběhnout do konce ledna. Žirafa Rothschildova je ohrožený poddruh. Kvůli pytláctví a mizení jejich přirozeného prostředí v Africe žije asi jen 2000 kusů, z toho 800 v Keni.

Související témata:

Doporučované