Článek
For the record pic.twitter.com/m5VXKRExTk
— Helen Kennedy (@HelenKennedy) April 26, 2020
„Kdy všichni ti reportéři, kteří dostali ‚ušlechtilé‘ ceny za svou práci o Rusku, jen aby se zjistilo, že se mýlili (ve skutečnosti se trestných činů dopustila druhá strana), vrátí své milované Nobelovky, aby je mohli dostat SKUTEČNÍ REPORTÉŘI A NOVINÁŘI, kteří mají pravdu? Mohu komisi předat skutečně obsáhlý seznam. Kdy začne ‚ušlechtilá‘ komise požadovat vrácení těch cen, zejména když došlo k podvodu?“ zeptal se mimo jiné Trump na Twitteru. Slova „noble“ a „Nobel“ si spletl hned několikrát. A tweety potom smazal.
Ve skutečnosti měl americký prezident na mysli Pulitzerovy ceny. Za série reportáží a článků o ruském vměšování do amerických prezidentských voleb v roce 2016 a americké politiky obecně je v letech 2017 a 2018 získaly redakce listů The New York Times a The Washington Post. Nobelovy ceny se za novinářskou práci nepředávají.
Na sociálních sítích se Trump stal kvůli záměně slov terčem posměšků. Americký prezident se pak pokusil chybu zahrát do autu, když napsal, že to vlastně takto napsal úmyslně.
Does anybody get the meaning of what a so-called Noble (not Nobel) Prize is, especially as it pertains to Reporters and Journalists? Noble is defined as, “having or showing fine personal qualities or high moral principles and ideals.” Does sarcasm ever work?
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) April 26, 2020
„Ušlechtilý‘ je definováno jako ‚mající nebo vykazující vynikající osobní vlastnosti nebo vysoké morální principy a ideály‘. Funguje někdy sarkasmus?“ napsal Trump. A dostalo se mu odpovědí. „Proč byste mazal své tweety, když by šlo o sarkasmus? Budete se odteď takhle vymlouvat pokaždé, co řeknete něco neskutečně blbého?“ napsal třeba americký podnikatel a aktivista William LeGate.
„Když už nic jiného, zjistili jsme, že má Donald Trump nějaké vážné problémy s pochopením konceptu sarkasmu,“ přisadil si zase politický komentátor Brian Tyler Cohen.
Why’d you delete your tweets if they were sarcasm? You gonna use this excuse for all the times you say something incredibly stupid, now?
— Sarcastic William LeGate (@williamlegate) April 26, 2020
Prezident také v jednom ze smazaných tweetů navrhl, že by měli reportéři stanout před soudem. „Reportéři a ‚lamestreamová‘ média celou dobu znají pravdu. Proti všem by měly být podány žaloby, a to včetně fake news organizací, aby byla tato hrozná nespravedlnost napravena. Nemá někdo z vás skvělých právníků zájem?“ napsal.
Trump měl každopádně perný den. Nelíbila se mu ani reportáž The New York Times o tom, jak šéf Bílého domu žije v izolaci, i o jeho pracovní rutině. Reportérky Katie Rogersová a Annie Karniová uvedly, že Trump přichází do Oválné pracovny nejdříve v poledne. A to ve špatné náladě, protože ráno strávil televizním maratonem.
....schedule and eating habits, written by a third rate reporter who knows nothing about me. I will often be in the Oval Office late into the night & read & see that I am angrily eating a hamburger & Diet Coke in my bedroom. People with me are always stunned. Anything to demean!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) April 26, 2020
Prezident se ohradil, že pracuje od brzkého rána do pozdního večera. Ani v tomto tweetu si však nepohlídal pravopis – hamburger nejdříve napsal jako hamberger. Na rozdíl od příspěvků o ‚ušlechtilých‘ cenách ale tyto tweety smazal a znovu zveřejnil – tentokrát bez chyby.
Je otázkou, zda twitterové přestřelky a výroky nebudou teď na nějakou dobu to jediné, co od Trumpa Američané „uslyší“. V sobotu totiž šéf Bílého domu zrušil každodenní tiskové konference. Otázky „lamestreamových“ médií označil za nepřátelské. „Sledovaností trhají rekordy a k americkému lidu se nedostává nic jiného než fake news. Nestojí to za ten čas ani snahu,“ napsal na Twitter Trump.