Hlavní obsah

Trump s Kimem dorazili do Singapuru. Přípravy na úterní summit vrcholí

Video: Jolana Humpálová, AP, Reuters

Jako první přiletěl severokorejský vůdce Kim Čong-un. Americký prezident Donald Trump dorazil o několik hodin později. Historický summit obou státníků se má konat v úterý.

Článek

Singapurský premiér Lee Hsien Loong dnes přijal Kim Čong-una, který do země přicestoval na úterní schůzku s americkým prezidentem Donaldem Trumpem.

„Celý svět sleduje historický summit mezi KLDR a USA a děkuje vám za vaši upřímnou snahu... My jsme připraveni dokončit přípravy na tuto historickou vrcholnou schůzku a já vám děkuji,” sdělil Kim Čong-un svému singapurskému hostiteli.

„Děkuji za to, že jste přijel do Singapuru, a také za to, že jste požádali, aby se summit v Singapuru konal,” reagoval premiér Lee Hsien Loong.

Letoun Donalda Trumpa přistál na singapurské letecké základně Paya Lebar po dlouhém letu ze summitu skupiny G7, kterého se americký prezident zúčastnil v Kanadě. S Lee Hsien Loongem se setká v pondělí.

Na palubě Air Force One byli s Trumpem podle agentury Reuters ministr zahraničí Mike Pompeo, bezpečnostní poradce John Bolton, personální šéf Bílého domu John Kelly a mluvčí Bílého domu Sarah Sandersová.

Summit americké a severokorejské hlavy státu se má konat v úterý v hotelu Capella na singapurském ostrově Sentosa. Začátek je ohlášen na devět hodin ráno místního času.

Předmětem americko-severokorejského vrcholného setkání má být především odstranění jaderných zbraní ze Severní Koreje a americká média schůzku označují za ještě nedávno nemyslitelnou „mírovou misi”.

Přípravy se sledují všude na světě. Papež František vyjádřil v neděli naději, že úterní jednání přispějí k „budoucímu míru pro Korejský poloostrov a pro celý svět”. Vyzval věřící shromážděné u baziliky svatého Petra, aby se s ním modlili za ochranu Panny Marie pro singapurské rozhovory.

„Znovu chci věnovat korejskému národu úvahu o přátelství a modlitbu, aby rozhovory, naplánované na budoucí dny v Singapuru, přispěly k rozvoji cesty, jež zaručí mírovou budoucnost Korejskému poloostrovu a celému světu,” uvedl papež ve svém poselství.

Doporučované