Článek
Čerstvé výsledky svého průzkumu zveřejnila v novém čísle popularizačního časopisu AΩ / Věda pro každého, který vydává Akademie věd ČR.
A text Petra Cieslara, který uvozuje výsledky jejího výzkumu, začíná pěkně zostra: (…) „Píseň o šikaně a rasismu Ben (Cristovao) mimo jiné uvozuje slovy ‚ještě než si pojedeš ten summer song, musím s tebou o něčem mluvit, naše země potřebuje heroes, jsi to ty, ale nebudu tě nutit‘. Umně a s lehkostí tak Ben balancuje mezi češtinou a angličtinou a subscribeři a také followeři zvyklí na střídání jazyků nemají s porozuměním textu problém, přičemž počty views songu proti hate speech a šikaně rostou jako divé.“
Co je populární skrrt
Citoslovce skrrt vyjadřuje zvuk jízdy auta (konkrétně zvuk pneumatik při driftování, smyku a prudké změně směru jízdy). Dá se užít i ve významu rychlého úprku z místa.
Článek připomíná, že kdysi přejímala čeština slova hlavně z latiny a němčiny. S lehkou dostupností světové hudby, ale také s příchodem počítačů a smartphonů začala podle Cieslara češtinu atakovat angličtina. Uvádí i několik obecně známých příkladů: sloveso hledat vystřídal výraz googlit, kvůli pandemii se nesejdeme v pubu, ale v onlinu, a ženy a muži už nejsou nezadaní, nýbrž singl.
„Čeština je jedním z jazyků, které dokážou převzít anglické slovo a přidat k němu předpony a přípony. Podobně tohle umí třeba němčina a španělština,“ vysvětluje Klára Trsková.
Malý rapový slovníček
battle – bitva, spor
dissovat – kritizovat
droníčko – fotografie sebe sama (selfie) pořízené dronem
flow – plynulost
follower – následovník/fanoušek
hate speech – projev nenávisti
mash-up – mixování věcí dohromady
mileniál – příslušník generace Y (lidé narození v letech 1980 až 1995)
quest – úkol, mise
skrrt – zvuk pneumatik
subscriber – odběratel obsahu na sociální síti YouTube
track – píseň v onlinu – ve virtuálním prostoru
views – zhlédnutí
zetko – příslušník generace Z (lidé narození v letech 1995 až 2010)
Zdroj: časopis AΩ / Věda pro každého
„Zaměřuji se na oblast kultury a umění. Umělecké texty se většinou píšou v angličtině a s tou často pracují i čeští umělci, takže nových slov je zde spousta,“ dodává Trsková.
Jazykově nejzajímavější věci se dějí v rapu. „Rapová subkultura je hodně napojená na americké interprety. Většinou to funguje tak, že se objeví nějaké slovo, které je trendy mezi rapery, a to slovo se rozšíří,“ popisuje zdomácnění anglicismů v českém rapu vědkyně. Někdy ale stačí i obyčejné anglické citoslovce. „Teď se začalo v mnoha rapových textech objevovat třeba citoslovce skrrt,“ konstatuje.
Rap často pracuje s vulgarismy. Tuzemští rapeři využívají anglicismy svérázným způsobem. „Často potřebují jen jednoslabičné slovo. Anglické jednoslabičné vulgarismy jsou tak běžné, že je čeští rapeři použijí raději než české, které jsou třeba víceslabičné a nehodily by se jim tolik do rytmu textu,“ uzavírá.