Článek
Čína pod zámek lockdownu uzavřela dalších 11 milionů lidí. V Š'-ťia-čuangu, hlavním městě provincie Che-pej, se totiž objevilo 120 pozitivně testovaných lidí – 51 lidí s příznaky a 69 asymptomatických, které do statistik ale země nepočítá. V celé Číně s 1,4 miliardy obyvatel se pak objevilo 63 příznakových lidí. Zdánlivě zanedbatelné procento populace je však největším nárůstem v Číně za posledních pět měsíců.
There is a different level of seriousness in China’s 🇨🇳 corona response. In December i visited Shijiazhuang. Now all its 10 million residents are tested after a resurgence of a few COVID-19 cases. Hats off for this effectiveness!
— Erik Solheim (@ErikSolheim) January 7, 2021
pic.twitter.com/5Y09L3EgIX
Provincie Che-pej sousedí s Pekingem, který má v příštím roce hostit zimní olympijské hry. Jedním z cílů úřadů tak bylo Š'-ťia-čuang od Pekingu co možná nejvíc odříznout. 11milionové město se uzavřelo do ochranné bubliny, ve které je od středy pozastavena osobní vlaková doprava, lety a autobusy do Pekingu vzdáleného asi 300 kilometrů. Po vyhlášení lockdownu přišel úplný zákaz opuštění města. V distriktu Kao-šeng smí nakupovat základní potraviny jen jeden člověk z domácnosti maximálně jednou za dva dny.
Zavřely se školy, zakázalo se shromažďování a o jediný rozruch v životě lidí se stará masivní testovací kampaň. Podobně přísná opatření platí pro některé čtvrti měst Ta-lien a Šen-jang v provincii Liao-ning.
Těchto 63 nemocných, které úřady do statistik započítaly ve středu, nenechalo chladnými představitele čínského Centra pro kontrolu a prevenci nemocí (CDC). Obratem varovali, že v příštích dnech může dojít k dalšímu nárůstu. O dva dny později však provincie Che-pej hlásila pouze 33 příznakových pacientů a jednoho v Pekingu. Pod dohledem lékařů a hygieny zůstává 458 asymptomatických případů.
Details on new coronavirus lockdowns in China:
— BNO Newsroom (@BNODesk) January 7, 2021
- Shijiazhuang, capital of Hebei province, bans 11 million residents from leaving city
- Nearby Gaocheng District, with nearly 800K residents, put on total lockdown. 1 person per family can buy essential items every 2 days
„Che-pej právě teď čelí vážné situaci, abychom dostali pandemii pod kontrolu, a neseme za to těžkou odpovědnost,“ řekl na úterní provinční schůzi Ma Siao-wei, šéf Národní zdravotní komise. Zdůraznil důležitost pečlivých kontrol pohybu osob. Město by totiž rádo, aby lidé z vysoce rizikových zón v Š'-ťia-čuangu nechodili vůbec nikam. Ti z nízkorizikových zón by měli vycházet pouze v případě negativního testu. Místní vláda umožnila odlety z letiště v Š'-ťia-čuangu pouze cestujícím s platným negativním testem.
Nervozita z pár desítek nakažených se v Číně postupně stupňuje s blížícími se oslavami lunárního Nového roku. Ve chvíli, kdy se městem v úterý začaly šířit zvěsti o možném lockdownu, udál se již tradiční scénář – místní naběhli do supermarketů a vyprázdnili regály.
„Přišla jsem pozdě, zelenina byla vyprodaná,“ uvedla pro čínská média místní obyvatelka Feng Šan-šan a pochlubila se nákupním účtem za 567 jüanů (asi 1 800 korun). Původně se snažila nakoupit přes Tchao-pao, nákupní platformu spadající pod společnost Alibaba. Dodávky však byly ve městě pozastaveny. Podle Feng byl také zablokován přístup do jejího sousedství a bylo jí řečeno, že musí několik dní zůstat jen doma. Zavřely se školky i školy.
Zástupce ředitele CDC Feng C'-ťien v úterý večer v rozhovoru pro státní televizní stanici CCTV uvedl, že šíření může ještě chvíli pokračovat a počet infikovaných se vzhledem k počtu testovaných může zvyšovat. Úřady navíc přišly na to, že nakažení z posledních týdnů mají společného jmenovatele – účast na vesnických akcích, včetně svatby.
Čína je obzvláště ostražitá v detekování importování případů mezi provinciemi a městy. V úterý Peking oznámil, že kdokoli, kdo pošle své věci či nastoupí na stejný let dohromady s pozitivním cestujícím, musí absolvovat sedm dní karantény navíc k povinným dvěma týdnům. Čtrnáct dnů je jinak nařízených pro všechny, kteří cestují do hlavního města.