Článek
Čínská státní média totiž nepodávají konkrétní informace, zprávy v zahraničních médiích se mírně liší.
Charbin leží v nejsevernější provincii Číny. Chej-lung-ťiang sousedí s Ruskem a právě tato příhraniční blízkost může být podle státních médií jedním z důvodů, proč se nákaza na sever země dostala. Upřednostňovanější je však verze, že nákazu v Charbinu rozšířila studentka, která se vrátila z New Yorku a spustila řetězovou reakci.
Studentka, Centrem pro kontrolu a prevenci nemocí identifikovaná jako dvaadvacetiletá Chan Mou, se do města vrátila 19. března. Absolvovala povinnou dvoutýdenní karanténu, během které neprojevovala žádné příznaky a test na virus měla negativní. Žádný důkaz prodělané nákazy neprojevil ani test na protilátky.
Podle čínských zdravotních úředníků však byla studentka „tichým přenašečem“. Ač byla sama bez příznaků, kontaminovala budovu a nakazila svého 87letého souseda. Mezitím ale soused rozšířil virus mezi další známé, podle úřadů je spojován nejméně se 78 případy. Protilátky v těle studentky potvrdily až dva další testy v následujících dnech.
Po zkušenostech s rychlým šířením nákazy ve Wu-chanu by měl být Charbin od středy kompletně uzavřen. Čtyři jeho městské části jsou ale kvůli šíření nákazy uzavřeny už od konce února.
Z dostupných médií nevyplývají jednoznačně ani konkrétní přijatá omezení. Daily Telegraph či Daily Mirror píší o kompletním uzavření města a povolení ke vjezdu vozidel pouze s charbinskou poznávací značkou. Od středy by ve městě měl platit také zákaz vycestování, na nádražích a veřejných místech probíhají kontroly. Deník The New York Times naopak píše, že opatření zdaleka nejsou tak drsná, jako bývala ve Wu-chanu.
Kohokoli přijíždějícího z jiných oblastí postižených nákazou čeká 28denní karanténa. „Všechny potvrzené případy, podezřelé případy, úzké kontakty asymptomatických pacientů a další blízké kontakty by měly být v karanténě a projít testy,“ uvedlo vedení Charbinu podle státních médií.
别以为哈尔滨封城就完了... 铁岭河一样危机四伏... 黑龙江沦陷了... 😭 pic.twitter.com/AaEOHOUJUB
— GK (@GK15860039) April 18, 2020
Twitterové příspěvky místních zase zobrazují dveře úřadů uzavřené na zámek, jiní popisují, že se Charbin stal druhým Wu-chanem. „Město i okolní vesnice jsou zcela uzavřené, s drobnými nemocemi a poraněními se do nemocnice nemá chodit. Vážná onemocnění se řeší online. Většina restaurací je zavřená, stejně tak obchody. Online je nutné objednávat i ambulanci. Navíc jsme odříznutí od informací. Osobní projev je velmi omezený, o epidemii se nemluví. Někteří lidé říkají: Nemůžu o tom mluvit nebo napsat, jinak budu okamžitě umlčen.‘“
#China A second wave of #WuhanVirus outbreak is happening in Harbin City, Heilongjiang Province.
— W. B. Yeats (@WBYeats1865) April 20, 2020
A local residential building was forcefully put on lockdown. New locks were installed on the main gate from the outside by the local authorities.pic.twitter.com/AQjFXCS3Hr
哈尔滨成第二武汉
— 老灯 (@laodeng89) April 22, 2020
小区及村屯完全封闭,小病不去医院,大病在网上预约,大部分餐厅不开,很多商店停业。现在去医院不能在门诊挂号了,要在网上预约挂号。市民感觉到个人言论受到很大的限制,尤其是不准交流疫情,有人说“不让说,说了马上就封号。我现在不知道怎么说,我们现在基本上处于信息封闭状态” pic.twitter.com/EUw8Xu9VyK
A stejně tak, jako tomu bylo v dobách, kdy byl koronavirus čistě wuchanskou záležitostí a svět se mohl domýšlet, co všechno se v uzavřeném městě děje, i v případě Charbinu na sociální sítě unikají videa kolabujících lidí přímo na ulici. Jedno takové sdílela i aktivistka za lidská práva Jennifer Zeng.
Here we go again, this time at Maples International area in #Harbin, #Heilongjiang Province in #China, probably on Apr 16, 2020. #哈尔滨 楓藍小區又见随地倒,时间可能是4月16号。
— Jennifer Zeng 曾錚 (@jenniferatntd) April 17, 2020
More 更多视频: https://t.co/fSwmxEsPYp#CCPVirus #COVID2019 #Coronavirus #中共病毒 #新冠肺炎 pic.twitter.com/6Fqhn8EkOy
A ani v případě šíření nákazy v Charbinu není čínská vláda příliš sdílná.
22. února vydal server South China Morning Post článek o 479 infikovaných v provincii Chej-lung-ťiang. Už tehdy měly být kvůli šíření nákazy čtyři distrikty hlavního města provincie uzavřeny. Vláda provincie, která sousedí s Ruskem a má blízko KLDR, uvedla, že všichni obyvatelé Tao-li, Tao-wai, Nan-gang a Siang-fang byli dočasně izolováni a centrum města uzavřeno.
Uzavřena byla tehdy i oblast nádraží a mezinárodního letiště Tchai-pching, které odbaví více než 20 milionů cestujících ročně. Obavy o přesunutí ohniska koronaviru na sever země tak panovaly přinejmenším od února.
Ačkoli vláda neučinila žádná oficiální oznámení, několik místních sdílelo své záznamy z reality na sociálních sítích. 13. dubna zachytil na video muž fronty lidí čekajících před nemocnicí v Charbinu. Podle odhadu jich mělo být 5 až 6 tisíc. Nikdo z těchto lidí dle následného vyjádření nemocnice pro státní média nakažený nebyl. O dva dny později, 15. dubna, už bylo všechno jinak. Nemocnice vydala prohlášení o několika nových případech, neposkytla však žádné další detaily. V tentýž den Čína zakázala lidem v Charbinu tančit a zpívat po skupinách v místních parcích, stejně tak venčit kočky a psy.
An April 13 video shows people waiting outside a hospital in Harbin, and 5 to 6 thousand people are said to be there. The hospital announced new confirmed #CCPVirus cases on April 15. But just before the announcement, the hospital claimed no one at the hospital was infected. pic.twitter.com/14HjGIJFdx
— China in Focus - NTD (@ChinaInFocusNTD) April 17, 2020
Další z videí ukazuje srovnávací záběry ulice Charbinu v pátek 17. dubna v porovnání se situací o pět dnů dříve. V ulici se objevily barikády.
#哈尔滨 汉广街,4月17日早市和4月12早市的对比。哈尔滨已成为第二个武汉 pic.twitter.com/LLP0m7HNen
— 豆瓣鹅组日报 (@dbezuqun) April 18, 2020
Ačkoli o nemocných lékařích nebylo příliš zmínek, už nyní hlásí Charbin 28 infikovaných pracovníků, dalších 216, kteří s nimi přišli do blízkého kontaktu, je v karanténě a 189 dalších zaměstnanců na doporučení zůstává v domácí izolaci.
哈市大批医护人员感染
— 老灯 (@laodeng89) April 22, 2020
哈尔滨卫健委副主任柯云楠:经过筛查,目前哈尔滨市第二医院有28名医护人员院内感染。现已经全部送到定点医院。作为密切接触者的216名医护人员正在集中隔离,还有189名相关人员采取居家隔离措施。无须隔离的130多名医生为内科综合楼以及两家隔离宾馆的患者提供医疗保障服务。 pic.twitter.com/L8rpclZfcA
Své místo si už našly také diskuze ohledně zveřejňování pravých počtů nemocných. Podle uniklé interní statistiky je situace v Charbinu kritická a Komunistická strana Číny přiznala jen desetinu nakažených. Podle statistik z 10. dubna bylo evidováno 34 pozitivních nálezů – potvrzených, asymptomatických i importovaných. Tentýž den ale vláda oznámila tři potvrzené případy a čtyři asymptomatické pacienty.
内部文件曝光:哈尔滨严重瞒报疫情。哈尔滨疫情危急,然而中共内部文件揭示,哈尔滨的疫情被严重瞒报,仅一个行政区单日检测出的确诊人数,就是官方数据的十多倍;据推算,哈尔滨当前真实的确诊病例可能是官方公布数据的两百多倍。 pic.twitter.com/VLXLk3Z0hY
— 小婷 (@ttingxiao) April 22, 2020
Před nebezpečím, které představuje rozšíření nákazy na severu Číny, varuje například deník The New York Times. A nejspíš je jen otázkou času, než nákaza ochromí i další provincie. O infekci přivezené z provincie Chej-lung-ťiang se hovoří v Šen-jangu v provincii Liao-ning. Nákazu měl v místní nemocnici rozšířit kardiolog, který se vrátil z Charbinu. Zdravotnický ústav je nyní uzavřen a po několika dnech nemocnice začala prošetřovat lidi, kteří s lékařem přišli do kontaktu. Zprávy však oficiálně čínská vláda nepotvrdila.
Naopak. V článku vydaném v den, kdy se světová média o uzamčení Charbinu začala zajímat, čínský server Beijing Daily informuje o uklidnění situace a minimálním nárůstu případů. Nákaza se podle něj přesunula do města Ta-čching.
辽宁省沈阳市突爆疫情!
— 于溟 (@YuMing1999720) April 24, 2020
省人民医院心内科一医生,4月12日去哈尔滨17日返沈20日上班,未如实向社区和单位报备疫区行程,谎称去大连。20日上班后,出3天门诊,看患者116人,与院内工作人员广泛接触。今天辽宁省人民医院全院停诊,全体工作人员检测,需检3千多人。现该市紧急排查20日后到过该医院人员! pic.twitter.com/jg2A6c4ofL
Charbin je s populací 10 milionů lidí největším ekonomickým centrem v provincii a zároveň hlavním obchodním místem severní Číny. Je domovem pěstování obilí, textilního, farmaceutického, potravinářského, leteckého, automobilového a metalurgického průmyslu.