Článek
Diplomatické vztahy mezi Českem, respektive Československem a Estonskem, Lotyšskem a Litvou mají více než stoletou tradici a ještě delší je pak zájem českých čtenářů o baltskou literaturu. Výstava v Národní knihovně představí hlavní vývoj i trendy jednotlivých časových období od počátků vzájemných vztahů až po současnost. Za zakladatele české baltistiky bývá považován básník a překladatel František Ladislav Čelakovský, který doplnil svůj výbor překladů písní různých slovanských národů i ukázkami z litevské tvorby. Výbor poprvé vyšel v roce 1827.
Moderní česká baltistika byla založená v 60. a 70. letech 20. století. Za jejího zakladatele je považován Radegast Parolek. Ve své vědecké a profesní činnosti se zaměřoval převážně na rusistická témata, ale od konce 60. let se stále více zabýval i tématy baltistickými. V roce 1978 mu vyšla monografie Srovnávací dějiny baltických literatur, kde se mohl vůbec poprvé český čtenář seznámit komplexně s celým písemnictvím pobaltských národů.
Expozice v Klementinu chce ukázat, jak široká je škála překládaných publikací a jak zahrnují různé žánry pro čtenáře napříč věkovými kategoriemi. Seznámí také návštěvníky s nejdůležitějšími díly estonské, lotyšské i litevské knižní produkce a zodpoví na otázky, co české čtenáře na baltských knihách láká či jak se tato díla odlišují od severské literatury. Představeni budou i významní překladatelé.
Výstava v Klementinu je otevřená od pondělí do soboty vždy od 09:00 do 19:00, přístupná je pouze s platným čtenářským průkazem NK nebo s platnou jednodenní vstupenkou v provozní době NK.