Článek
Ledovému muži, jak se Kimi Raikkonenovi přezdívá, připravili ve stáji Ferrari před závodem v Suzuce sbírku japonských básní haiku inspirovanou z citátů finského jezdce, který působí v kolotoči F1 od roku 2001.
Během své dlouholeté kariéry proslul Raikkonen skvělými jezdeckými schopnosti, taktickým stylem a také lakonickými odpověďmi ať už novinářům, tak i týmovým inženýrům přes vysílačku přímo z kokpitu formule.
A právě díky Raikkonenově povaze a jeho odpovědím vznikla básnická sbírka ve stylu haiku – jde o zvukomalebné trojverší na třech řádcích. Jednou z nejznámnějších takových básní je Bašóova Žába.
Žába: (V překladu A. Bresky)
Pradávný rybník.
Jen skočí-li tam žába,
zažbluňkne voda.
A podívejte se, jak si poradili autoři Raikkonenovy sbírky básní.
Kimi Raikkonen - often a man of few words, but he makes them count 😂
— Formula 1 (@F1) October 4, 2018
Think you can come up with your own #F1Haiku? Give it a go! 📝#JapaneseGP 🇯🇵 #NationalPoetryDay pic.twitter.com/h9nBJFYCTe
Telefon
Vždy v tichém režimu.
Nemám rád, když zvoní
a lidé volají.
Finsko
V létě máme rybolov.
V zimě
se rybaří hůře.
Rádiové ticho
Vysílačka mlčí.
Zřejmé informace
nejsou potřeba.
Some of these Kimi haikus are outstanding, even if a little liberal with the 5-7-5 structure... pic.twitter.com/KdJYHQ9IFq
— Nate Saunders (@natesaundersF1) October 4, 2018
Peak #F1 freebie this morning - Kimi’s book of Haiku... pic.twitter.com/Q65ufpTzbK
— Jon Noble (@NobleF1) October 4, 2018
Autoři básnícké sbírky, která má být v prodeji za pár týdnů, se nejspíš hned v několika případech inspirovali situací z Velké ceny Abú Zabí 2012, kdy Raikkonenovi volali vysílačkou pokyny inženýři z jeho tehdejšího týmu Lotus. Finský jezdec tehdy závod na Arabském poloostrově vedl a odbyl inženýry slovy: Nechte mě, vím, co dělám.
Raikkonen sice po sezoně ve Ferrari končí, ale fanoušci motorsportu se nemusí obávat, že přijdou o Finovy lakonické citáty. Brzy devětatřicetiletý jezdec totiž podepsal s týmem Sauber smlouvu na příští ročník.