Článek
V den, kdy bývalí nepřátelé Japonska oslavují vítězství, si lidé v zemi vycházejícího slunce připomínají kapitulaci ve druhé světové válce. Sekulární obřad 75. výročí proto provázela smířlivá slova císaře Naruhita. „Upřímně doufám, že se hrůzy války nebudou nikdy opakovat,“ uvedl šedesátiletý císař v Tokiu při obřadu připomínajícím padlé.
Každoroční ceremoniál letos proměnila pandemie koronaviru. Místo loňských 6000 hostů jich letos bylo jen 530. Všichni museli mít nasazené roušky, za oběti se držela minuta ticha.
Naruhito v projevu slíbil, že půjde ve šlépějích svého otce, který zasvětil svůj život nápravě japonské účasti ve druhé světové válce.
Připomínkové akce se zúčastnil také premiér země Šinzó Abe, který poděkoval za oběti padlých Japonců. Z Abeho úst ovšem nezazněla omluvná slova. Na rozdíl od předchozích premiérů v projevu nepřipomněl nepřátelství japonské strany ve válce a porušil tak téměř dvacetiletou tradici, která začala omluvou bývalého premiéra Tomiiči Murajama v roce 1995.
Japan's Abe, on WW2 anniversary, vows not to repeat war, sends offering to shrine https://t.co/AQ8JtNzdWn pic.twitter.com/jGLAMPMK6T
— Reuters UK (@ReutersUK) August 15, 2020
Abe v projevu uvedl, že za mír, jenž si dnes Japonsko užívá, vděčí obětem těch, kteří za války umírali. Slíbil také, že Japonsko bude mít na paměti historickou lekci a nebude opakovat válečné činy. Připomněl škody, které válka Japoncům způsobila, mezi nimi i atomové útoky na Hirošimu a Nagasaki, bombardování Tokia nebo tvrdou bitvu o Okinawu.
Premiér se zavázal k větší roli Japonska při řešení globálních problémů. V rámci své snahy vytvořit z Japonska „krásnou“ a „normální“ zemi se dlouhodobě pokouší o očištění od japonských válečných dějin a natahuje interpretaci japonské ústavy, ve které je stanoveno rozpuštění japonské armády.
Japonsko proto v roce 1954 založilo tzv. síly sebeobrany, které se dělí na pozemní, námořní a vzdušné. V roce 2015 schválila Abeho vláda legislativu, která umožňuje zapojení japonské armády do zahraničních misí. Japonské vojsko také buduje protiraketové obrany tváří v tvář rostoucí vojenské hrozbě ze Severní Koreje a Číny.
Abe se však vyhnul návštěvě kontroverzní tokijské svatyně Jasukuni, kde je mezi 2,5 miliony padlých vojáků uloženo také 14 odsouzených válečných zločinců. Místo toho poslal pouze obětní dar.
V roce 2013 vyvolal návštěvou Jasukuni mezinárodní kontroverzi. Abeho za to ostře zkritizovala Čína spolu s Jižní Koreou, které chrám považují za symbol někdejšího japonského militarismu. Svatyni ale navštívili čtyři členové jeho kabinetu, mezi nimi i ministr životního prostředí Šindžiró Koizumi a ministr školství Kóiči Hagiuda.
K příležitosti výročí osvobození od japonské nadvlády se vyjádřil i prezident Jižní Koreje Mun Če-in. V televizním projevu uvedl, že jeho vláda je připravena navázat s Japonskem dialog pro překonání historických rozepří.
Britain's Queen Elizabeth pays tribute on 75th anniversary of Japan's WW2 defeat https://t.co/nGO5HrCfXy pic.twitter.com/HCyXYrDHiv
— Reuters (@Reuters) August 15, 2020
Definitivní konec druhé světové války dnes oslavila i britská královna Alžběta II., která vzdala hold obětem druhé světové války. „Ti z nás, kdo si pamatují ukončení bojů na Dálném východě, ať už tehdy byli v aktivní službě v zámoří nebo čekali na zprávy doma, nikdy nezapomenou na ty radostné chvíle a převažující pocit úlevy,“ napsala panovnice v prohlášení. Kvůli koronaviru veřejně nevystupuje.