Článek
Ode dneška začne divadlo jednotlivé části zveřejňovat na webu zed.hadivadlo.cz, oznámila ČTK Marie Rotnáglová z HaDivadla. Zeď je zpracováním stejnojmenného románu rakouské autorky Marlen Haushoferové. Kniha vyšla v originále v roce 1963. Na český překlad čekala do roku 2019. Pojednává o hrdince, matce odrostlých dětí a městské ženě, která se vydá na víkendový pobyt na loveckou chatu do podhůří Alp.
Ráno hrdinka knihy zjistí, že ji od okolního světa uprostřed lesů spolu s loveckým psem, krávou a kočkou oddělila neviditelná překážka. Román je záznamem hrdinčiny adaptace na radikální životní změnu a hledání nových perspektiv. Někdy se o postavě, kterou v HaDivadle ztvární Tereza Hofová, mluví jako o alpské Robinsonce.
Tvůrčí tým s režisérkou Kamilou Polívkovou a uměleckým šéfem HaDivadla Ivanem Burajem se obdobně jako hlavní hrdinka románu adaptoval na změnu situace. Místo scénického provedení přichází s takzvanou remediací rozpracované inscenace.
Jednotlivé fragmenty příběhu budou do 6. června postupně přibývat na webu ve formě různorodých multimediálních příspěvků. Na jejich zveřejnění divadlo upozorní prostřednictvím e-mailů. Postupné zveřejňování se podle divadelníků podobá čtení románu, který člověk může také číst třeba měsíc nebo dva. Scénickou formu Zdi uvede HaDivadlo poté, co se zlepší epidemická situace a zmírní opatření proti šíření koronaviru.