Článek
„Já nikdy nepíšu aktuality, přestože se pak ukazuje, když tu knihu napíšu, že jsem napsala něco, co je ve vzduchu, a ta realita to bohužel potvrdí. Takže už mám trošku strach. Ale to si myslim, že je obecně úkol intelektuálů, že mají varovat a věštit ty hrůzy, právě proto, aby člověka napadlo tváří v tvář tomu zlu, co je dobré,” říká ve Výzvě Radka Denemarková.
Podle ní Evropa stojí na hranici rozhodování, jestli bude otevřenou demokracií, nebo uzavřenou společností.
Hodiny z olova jsou kontroverzní, takové jsou i reakce
Jako autorka prý Denemarková nesouhlasí se všemi svými postavami. Na román, který vychází z jejích cest do Číny a kterým nastavuje zrcadlo evropské společnosti, Hodiny z olova, jí chodí různorodé reakce.
„Lidé ji buď odmítají, nebo přijímají. Velice vtipné je, že někteří mi vyčítají, že je tam mnoho Havla, někteří mi zase vyčítají, že jsem zproblematizovala Havlovy myšlenky,” dodává spisovatelka.
Denemarková především kritizuje vztah některých českých politiků k Číně i stav tamních lidských práv.
Anonymy Denemarková podle svých slov už příliš neřeší. Bere je prý spíše jako lingvistický průzkum. „Že vím, jaké existují vulgarismy a nadávky,” řiká autorka vítězného románu. „Pokud kniha zafunguje, pokud se nějakým způsobem dotkne čtenáře, tak je dobře napsána,” dodává ke kritice čtenářů Denemarková.
Surová společnost
Pro ni samotnou těžkou hodinou, tedy hodinou z olova, je v posledních letech současná politická i společenská situace. „Nejen v Evropě, ale i ve světě. Kdy se zvedla jakási vlna, které nerozumím, kdy ta společnost zesurověla a něco je ve vzduchu, co je nezdravé,” vyjadřuje své obavy spisovatelka. „Jako kdyby to, co si lidé před několika lety nedovolili říct ani doma v kuchyni, najednou vykřikovali do médií a na ulicích, myslím teď rasistické výroky, ty mezitóny mizí, je to buď a nebo,” popisuje Radka Denemarková.
Jak vidí Radka Denemarková současnou Čínu? Chce se do země vrátit? A jak vidí současnou českou literaturu? Podívejte se na celé video.