Článek
Celé to odstartovalo středeční zjištění Hospodářských novin, že ministryně financí Alena Schillerová má tak slabou angličtinu, že se raději nezúčastnila ani jedné ze sedmi videokonferencí ministrů financí EU. Na nich by totiž u sebe nemohla mít tlumočníka.
Šéfka státní kasy, která má i v oficiálním životopise uvedeno, že anglicky hovoří, a Lidové noviny (z Babišova svěřenského fondu) ji před dvěma lety při redakčním přezkoušení zařadily mezi nejlepší angličtináře této vlády, se ohradila. Prý je to lež.
Obyčejná lež. V Bruselu hovořím zásadně anglicky, tlumočníka nevyužívám. Na zasedání Euroskupiny a Rady Ecofin jezdím naprosto pravidelně. Osobně jsem se přímo na místě zúčastnila 20 z 24 zasedání. Má vystoupení jsou vždy v AJ (dohledatelné na veřejně přístupných záznamech). https://t.co/Ls0ayJAjxX
— Alena Schillerová (@alenaschillerov) May 13, 2020
Jenže den na to utekla od rozhovoru, během kterého jí redaktorka CNN Prima NEWS položila otázku v tomto jazyce. A na Twitteru mluvila o štvanici vůči své osobě.
Předkládáme vám tedy veřejně dohledatelné ukázky angličtiny Aleny Schillerové. V úvodním videu se můžete podívat, jak reagovala loni na podzim v Bruselu na otázky novináře kanálu CNBC, který se zajímal o český postoj k plánu USA uvalit cla na zboží z Evropy. A také na výseč z projevu, který na podzim 2018 pronesla během zasedání Ecofinu (zasedání Rady EU pro hospodářské a finanční záležitosti).
Otázka v angličtině a útěk. Ministryně financí Alena Schillerová neodpověděla a odešla. Včera přitom uvedla, ze mluví anglicky na jednáních v Bruselu bez tlumočníka. @CNNPrima pic.twitter.com/gOsxE0xBuC
— Jaroslav Gavenda (@GavendaJaroslav) May 14, 2020
K mé angličtině už jsem se ale vyjádřila na Facebooku. Jasně, nejsem v ní nejlepší na světě. Taky jsem to o sobě nikdy netvrdila. Koneckonců před rokem 89 jsme museli povinně biflovat jiné jazyky. Proto na sobě velmi tvrdě pracuji, poctivě se doučuji a věřím, že i zlepšuji.
— Alena Schillerová (@alenaschillerov) May 14, 2020